Escuadrón de la Escolta Real (1909)      Royal Escort Squadron (1909)

Cuando el joven Alfonso XIII accede al trono se encuentra con el Escuadrón de Escolta Real, creado en 1875 y que recordaba mucho al antiguo escuadrón de Guardias de la Reina. Previamente se había adoptado un nuevo reglamento de uniformidad para la escolta en 1885 (englobado en el reglamento general de la caballería) donde ya aparece descrita la coraza. Los siguientes cambios de uniformidad en el escuadrón fueron introducidos por el propio Alfonso XIII. El primero data del 4 de mayo de 1910 y el último del 6 de febrero de 1923. De todos ellos, estos dos cambios en el reglamento coinciden en la casi totalidad de sus apartados y disposiciones, y las principales diferencias radican en el capote gris, los tirantes del sable, las solapas de la casaca y el traje de cuartel.

La figura muestra el uniforme de gran gala con coraza utilizado el día de la boda del joven monarca cuando la comitiva sufrió un atentado en la calle Mayor de Madrid. La escolta dio muestras de valor y disciplina pese a que falleció uno de los guardias y fue herido el propio coronel de la escolta, razón por la que fueron condecorados varios de sus miembros.


_____________________________________________________________________________________________________________

Royal Escort Squadron (1909)

When the young Alfonso XIII came to the throne, he also got access to the services of the Royal Escort Squadron, which had been raised in 1875 on the basis of the by-then-disappeared Queen’s Guards Squadron. The new dress code for the escort had been adopted in 1885 (included in the cavalry military code) and it already described the wearing of the cuirass. The subsequent dress code changes were introduced by Alfonso XIII himself, spanning from the first one on 4th May 1910 to the last one 6th February 1923. From all, these two changes coincide in almost all their sections and dispositions, being the only differences the use of the grey cape, the straps holding the scabbard, the lapels of the jacket, and the barrack dress.

The figure shows the soldier in full dress with cuirass worn on the young king’s wedding day, when the retinue suffered an attack on the Calle Mayor of Madrid. The escort members proved their courage and discipline in spite of the casualty of one of the guards and the injury of the colonel of the escort. As a result of this several of them were decorated.

Anuncios

Lanceros del Rey (1980)                                  King’s Own Lancers (1980)

A principios de 1976 se estableció un escuadrón a caballo para la escolta de S.M. el Rey D. Juan Carlos I. En lugar de adoptar un nuevo uniforme, se prefirió recuperar el de los antiguos Lanceros del Rey de la época de su abuelo D. Alfonso XIII. El uniforme de este nuevo escuadrón se pudo ver por primera vez el mismo año de 1976 en el desfile de las Fuerzas Armadas.

Durante el primer año, sin embargo, el casco, adornado en su frontal con el escudo Real en metal plateado, no llevaba llorones. Éstos fueron añadidos después, en 1977, en cerda de color blanco para el grueso de los lanceros, y de color rojo para batidores y trompetas.

El primitivo emblema del Regimiento del Rey, visible en el cuello, aunque utilizado inicialmente acabó siendo sustituido igualmente ese mismo año por la corona real.

La figura muestra, además, la tradición existente en el escuadrón, según la cual la tropa monta caballos tordos, mientras que los de pelo castaño se reservan pata batidores y trompetas.
_____________________________________________________________________________________________________________

King’s Own Lancers (1980)

At the beginning of 1976 a mounted squadron for the escort of His Majesty Don Juan Carlos I was raised. Instead of adopting a new uniform, it was preferred to revive that of the old King’s Lancers, dating from the time of his grandfather Don Alfonso XIII. The new sqadron uniform was seen for the first time the same year during the parade of the Armed Forces.

The helmet wore in silver-plated metal the royal emblem, but did not have any plumes. These were added the next year, in 1977, in white bristles for the lancers, but in red colour for the scouts and the trumpeters.

The old emblem of the King’s Regiment, which was visible on the collar, was firstly used but was replaced also the same year by a depiction of the royal crown.

Furthermore, the figure shows the long-standing tradition of the squadron according to which only the lancers ride dapple horses, while the scouts and the trumpeters ride bay ones.